29 Nisan 2017, 19:55 | #1 | |
Çevrimdışı
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0) | Alejandro Sanz - Qusiera Ser Türkçe Çeviri Quisiera ser Quisiera ser el dueño Del pacto de tu boca Quisiera ser el verbo al que no invitas A la fiesta de tu voz ¿Te has preguntado alguna vez, di la verdad Si siente el viento Debajo de tu ropa Cuando te bañas en el mar desnuda Y te acaricia el cuerpo? Y en la fiesta de tu piel ¿Se sentirán la sal, las olas Se sentirá la arena? Me da pena (Coro) Quisiera ser el aire Que escapa de tu risa Quisiera ser la sal Para escocerte en tus heridas Quisiera ser la sangre Que envuelves con tu vida Quisiera ser el sueño Que jamás compartirías Y el jardín de tu alegría Y la fiesta de tu piel Son de esos besos que ni frio, ni calor Pero si son de tu boca También los quiero yo Quisiera ser sincero Apuesto a que te pierdo En esta frase solo pido tu perdón ¿Por qué no escribo algo mejor? Ay, yo no sé Te has preguntado alguna vez, por preguntar ¿Qué es lo que quiero? ¿Por qué motivo he dibujado el aire Que juagaba a ser silencio? Si en realidad te entiendo O solo nos queremos Y si a la noche como a mí, le duele Tanto desear de lejos ¿Se sentirán la sal, las olas Se sentirá la arena? Me da pena (Coro) Son de esos besos que ni frio, ni calor Pero si son de tu boca También los quiero yo (Coro) Quisiera ser el aire Que escapa de tu risa Quisiera ser la sal Para escocerte en tus heridas Quisiera ser la sangre Que envuelves con tu vida Si quieres ser el aire Yo te invito, niña, a mi camisa Mi camisa (De tu alegría Y la fiesta de tu piel) (Coro) olmak isterdim sahibi olmak isterdim ağzınla yapılan sözleşmenin sesinin bayramına davet etmediğin sözcük olmak isterdim kendine bir kez sordun mu doğru söyle rüzgarı hissedip hissetmediğini eteğinin altında denizde çıplak yıkanırken bedenini okşuyor mu? ve senin teninin coşkusunda tuz, dalgalar hissediliyor mu? kum hissediliyor mu? acı çekiyorum (koro) senin gülüşünden kaçan hava olmak isterdim yaralarını yakan tuz olmak isterdim damarlarında dolanan kan olmak isterdim hiçbir zaman paylaşmayacağın düş olmak isterdim ve sevincinin bahçesi ve teninin coşkusu ne soğuk ne sıcak o öpücüklerin sesi ama senin ağzındansa onları da isterim içten olmak isterdim seni kaybettiğime bahse girerim bu cümlede senden yalnızca özür dilerim niçin daha iyi bir şey yazmıyorum? Ah bilmiyorum kendine sordun mu bir kez benim istediğim nedir? hangi nedenle çizdim havayı sessiz olmaya çalışan? eğer gerçekten seni anlıyorsam ya da yalnızca seviyorsak birbirimizi ve gece de benim gibi acı çekiyorsa uzaktan bu kadar arzu duymaktan tuz, dalgalar hissediliyor mu? kum hissediliyor mu? acı çekiyorum (koro) ne soğuk ne sıcak o öpücüklerin sesi ama senin ağzındansa onları da isterim (koro) senin gülüşünden kaçan hava olmak isterdim yaralarını yakan tuz olmak isterdim damarlarında dolanan kan olmak isterdim eğer hava olmak istiyorsan seni davet ediyorum bebeğim gömleğime gömleğime ( senin sevincinin ve teninin coşkusu) | |
|
Etiketler |
alejandro sanz, ceviri, qusiera ser, sözleri, tÜrkÇe, şarkı |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
La Tortura (feat. Alejandro Sanz) - Shakira | hAte | Yabancı Şarkı Sözleri | 0 | 12 Ekim 2014 06:17 |
Türkçe Çeviri Zor Mu? | Ruj | Türkçe | 0 | 13 Aralık 2010 10:54 |
mIRC Türkçe Çeviri | SAW | mIRC Scripting Sorunları | 1 | 18 Şubat 2006 11:41 |