14 Nisan 2017, 20:50 | #1 | |
Çevrimdışı
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0) | Linkin Park - Good Goodbye Türkçe Çeviri So say goodbye and hit the road Pack it up and disappear You better have some place to go 'Cause you can't come back around here Good goodbye (Don't you come back no more) Elveda de ve yollara düş Toplarlan ve yok ol Gitmek için bir yer bulsan iyi olur Çünkü buraya geri gelemezsin Güle güle (Artık geri gelme) Live from the rhythm, it's Something wild, venomous Enemies trying to read me You're all looking highly illiterate Blindly forgetting if I'm in the mix Ritimden canlı Vahşi, zehirli bir şey Düşmanlar beni çözmeye çalışıyor Çok cahil görünüyorsun Karmaşada mıyım unutuyorum You won't find an equivalent I've been here killing it Longer than you've been alive, you idiot And it makes you so mad Somebody else could be stepping in front of you Eşdeğerini bulamayacaksın Burada öldürüyorum onu Hayatta olduğundan daha uzun sürer, salak Ve bu seni çok sinirlendirir Başkası önüne geçebilir And it makes you so mad that you're not the only one There's more than one of you And you can't understand the fact That it's over and done, hope you had fun You've got a lot to discuss on the bus Headed back where you're from Ve bu seni o kadar sinirlendirir ki yanlız olmadığını anlarsın Senden birden fazla var Ve sen anlayamazsın Bunun bittiğini ve tamamlandığını, umarım eğlenmişsindir Otobüste tartışacak çok şeyin var Memleketine dönerken [Chester Bennington] So say goodbye and hit the road Pack it up and disappear You better have some place to go 'Cause you can't come back around here Good goodbye (Don't you come back no more) Elveda de ve yollara düş Toplarlan ve yok ol Gitmek için bir yer bulsan iyi olur Çünkü buraya geri gelemezsin Güle güle (Artık geri gelme) [Pusha T] Goodbye, good riddance A period is after every sentence Did my time with my cellmate Maxed out so now we finished Every day was like a hail date Every night was like a hailstorm Took her back to my tinted windows Elveda iyi bir kurtuluş Her cümleden sonra bir nokta Hücre arkadaşımla vakit geçirdim Sonu geldi ve artık bitti Her gün bir tebrik günüydü Her gece bir dolu fırtınası Renkli camlarına geri götürdü Showin' out, she in rare form Wings up, now I'm airborne King Push, they got a chair for him Make way for the new queen The old lineup, where they cheer for 'em Consequence when you ain't there for him Were you there for him? Did you care for him? You were dead wrong Onu nadiren böyle gösteriyor Kanatlar yukarı, şimdi havada uçuyorum Kral "Push (Pusha T)", onlar için bir sandalye var Yeni kraliçe için yol açın Eskiden, onun için tezahürat ettikleri yer Şimdi onun için orada olmadığın zaman Onun için orada mısın? Ona değer mi verdin? Çok hatalıydın [Chester Bennington] So say goodbye and hit the road Pack it up and disappear You better have some place to go 'Cause you can't come back around here Good goodbye (Don't you come back no more) Elveda de ve yollara düş Toplarlan ve yok ol Gitmek için bir yer bulsan iyi olur Çünkü buraya geri gelemezsin Güle güle (Artık geri gelme) [Stormzy] Let me say goodbye to my demons Let me say goodbye to my past life Let me say goodbye to the darkness Tell 'em that I'd rather be here in the starlight Tell 'em that I'd rather be here where they love me Şeytanlarıma elveda diyeyim Geçmiş hayatıma elveda diyeyim Karanlığa elveda diyeyim Onlara, yıldız ışığında olmayı tercih edeceğimi söyle Onlara, burada beni sevdikleri yerde olmayı tercih ettiğimi söyle Tell 'em that I'm yours this is our life And I still keep raising the bar like Never seen a young black brother in the chart twice Goodbye to the stereotypes You can't tell my kings we can't Mandem we're linking tings in parks Now I gotta tune with Linkin Park Onlara benim senin olduğumu söyleyin, hayatımız bu Ve ben hala çıtayı yükseltmeye devam ediyorum Listelerde iki kere genç siyahi bir kardeşimi görmedim Basmakalıplıklara elveda Krallarımıza yapamayacağımızı söyleyemezsin Dostlarımla parkta birbirimizle bağlantı kuruyoruz Şimdi Linkin Park ile ayar yapmam lazım Like goodbye to my old hoe's Goodbye to the cold roads I can't die for my postcode Young little Mike from the Gold Coast And now I'm inside with my bro bro's Gang Sanki eski takıntılarıma elveda der gibi Soğuk yollara elveda Posta kodum için ölemem Gold Coast'tan genç küçük Mike Ve şimdi de kardeşimin yanındayım Çetesiyle [Chester Bennington] So say goodbye and hit the road Pack it up and disappear You better have some place to go 'Cause you can't come back around here Good goodbye (Don't you come back no more) Elveda de ve yollara düş Toplarlan ve yok ol Gitmek için bir yer bulsan iyi olur Çünkü buraya geri gelemezsin Güle güle (Artık geri gelme) | |
|
Etiketler |
good goodbye, linkin park, türkçe çeviri, şarkı sözleri |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
Wicked - For Good Türkçe Çeviri | daiSy | Yabancı Şarkı Sözleri | 0 | 16 Ekim 2016 13:54 |
Linkin Park - What I've Done | PySSyCaT | Yabancı Şarkı Sözleri | 0 | 20 Mart 2016 17:57 |
Linkin Park - War | Luthien | Yabancı Şarkı Sözleri | 0 | 04 Ağustos 2014 00:23 |