16 Ekim 2016, 13:46 | #1 | |
Çevrimdışı
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0) | Twenty One Pilots - Drown Türkçe Çeviri Here I come, come to you in the very clothes That I killed, killed you in and now I know I'm alone I walk to you, rain falls from you Can you wash me, can you drown me? İşte buradayım, aynı kıyafetlerle sana geldim Seni öldürdüğüm, içinde seni öldürdüğüm kıyafetlerle ve şu an kimsesiz olduğumu biliyorum Sana yürüyorum, senden yağmur damlıyor* Beni yıkayabilir misin, beni suda boğabilir misin? I wanna be a lot of things, so much pent up inside of me I wanna be stronger, too long I've sat here undecidedly Planning strategy, half of me knows it's all just a fallacy Failing miserably, drastically and then I crash dramatically Into a wall I've hit a hundred times before And yet I still ignore the dark red blood stains on the floor And I'm back in front of you, Lord, with the blood on the floor Is the blood mine or yours? Don't wanna do this anymore Birçok şey olmak istiyorum, içimde çok hapsedilmişlikler var Daha güçlü olmak istiyorum, burada kararsızca oturalı çok oldu Strateji planlıyorum, bir tarafım bunun mantıksızlık olduğunu biliyor Şiddetle sefil bir halde düşüyorum ve ardından üzücü bir şekilde çarpıyorum Yüzlerce kez yumruk attığım duvara Ve buna rağmen hala yerdeki koyu kırmızı kan lekelerini görmezden geliyorum Ve geri sana dönüyorum, Tanrım, yerdeki kanla Bu kan benim mi yoksa senin mi? Bunu artık yapmak istemiyorum Back and forth between being me and who you call me to be You see a man free who thinks he has to buy a key To a door but he can't 'cause he's poor and he can't Fall down anymore 'cause he's already on the floor And his heart is broken and all and this is his scar But it's warm from crying 'cause he will try nine times To realize nine crimes but he has more than nine lives So he picks himself up and keeps climbing for the prize again Kendim olmanın ve beni nasıl çağırman gerektiğinin ortasında kaldım Sen, anahtar alması gerektiğini düşünen özgür bir adam görüyorsun Kapı için bir anahtar, fakat yapamıyor çünkü o yoksul, ve yapamıyor Yıkılamıyor artık, çünkü o zaten yerde Ve kalbi kırık onun, ve bütün bunlar, ve bu da onun yarası Fakat sıcacık olmuş ağlamaktan, çünkü dokuz kere deneyecek Dokuz cinayeti farketmek için, fakat onun dokuzdan fazla canı var Bu yüzden kendini toparlıyor ve ödül için tırmanmaya devam ediyor Here I come again to you Just to show that blood soaked through Through my bones and all I own Is there a way for me to grow? I walk to you, rain falls from you Can you wash me, can you drown me, please? Yeniden sana geldim Bütün sahip olduğum şeyi ve beni kemiklerime kadar Islatmış olan kanı göstermek için Büyümem için bir yol varmı? Sana yürüyorum, senden yağmur damlıyor Beni yıkayabilir misin, beni suda boğabilir misin? Every time I feel selfish ambition is taking my vision My crime is my sentence, repentance is taking commission It's taking a toll on my soul, I'm screaming submission and I don't know if I am dying or living 'Cause I will save a face for name's sake Abuse grace, take a aim to obtain a new name in a newer place But my name is lame, I can't walk and I ain't the same And my name became a new destiny to the grave and They say the ocean's blue, but it's black right now In the dark, on the sand, looking out at my crowd Depression and drowning singing now the full parts Of lightning reveals where the ocean stops and the sky starts I've been told by the sky that the ocean I shall win But it's hard for me to see where ocean stops and sky begins A random strikes of light remind me of what is true But right now the ocean's blacker than black, the sky is too Her seferinde bencil bir hırsın hayal gücümü üstlendiğini hissediyorm Benim suçum cümlelerimdir, pişmanlıklar komisyon alıyor Ruhumu parçalıyorlar, boyun eğiyorum Ölüyor muyum yoksa yaşıyor muyum bilmiyorum Çünkü adımın hatrına yüzümü kara çıkarmayacağım Merhameti kötüye kullanmayacağım, yeni bir yerde yeni bir isim almayı hedefliyorum Fakat ismim berbat, yürüyemiyorum ve ben eskisi gibi değilim Ve ismim mezara kısmet oldu, Okyanusların mavi olduğunu söylerler, fakat şuanda siyah Karanlıkta, kumun üstünde, kalabalıktan dışarıya bakıyorum Depresyondayım ve boğuluyorum, şarkı söylüyorum Şimdi şimşeklerin tamamı görünüyor, okyanusun bitip gökyüzünün başladığı yerde Gökyüzüyle okyanusa kazanmam gerektiğini söylüyordum Fakat okyanusun bitip gökyüzünün başladığı yeri görmek çok zor Gelişigüzel şimşek çakışları, bana neyin doğru olduğunu hatırlatıyor Fakat şu an, okyanus siyah renkten daha siyah, ve gökyüzü de öyle *Hristiyanlıkta su,ruhsal temizliği ve affedilmeyi sembolize eder. | |
|
Etiketler |
drown türkçe çeviri, twenty one pilots, şarkı sözleri |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
Türkçe RFC 1459 (Tam Çeviri) | Deep | Dersler ve Dökümanlar | 14 | 11 Temmuz 2014 23:50 |
Türkçe Çeviri Zor Mu? | Ruj | Türkçe | 0 | 13 Aralık 2010 10:54 |
Türkçe Japonça çeviri | MuhammetDUMAN | Genel Paylaşım | 0 | 22 Nisan 2008 19:54 |
mIRC Türkçe Çeviri | SAW | mIRC Scripting Sorunları | 1 | 18 Şubat 2006 11:41 |