![]() |
![]() |
![]() | #1 | |
Guest
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
| Murat Bardakçı \ Arabesk Ezanlar 16 Haziran 2010 Çarşamba, 11:02:24 TÜRKİYE’de tam 60 sene önce bugün, heyecanlı bir bekleyiş vardı. Meclis’te, ezanın Arapça okunması yasağının kaldırılması için verilen tasarı görüşülüyordu. 18 sene devam eden yasak öğleden sonra kaldırıldı, heyecan yerini sevince bıraktı ve ezan, 16 Haziran 1950 günü ikindi namazından itibaren Türkiye’nin her yerinde yeniden Arapça okunur oldu. Arapça ezan yasağının kaldırılması konusunda sonraki senelerde çeşit çeşit yorumlar yapıldı ve yasağı Atatürk’ün kanunla koymuş olduğundan tutun, CHP’nin bütün muhalefetine rağmen Demokrat Parti tarafından inatla kaldırıldığına kadar çok şey yazılıp çizildi... Şimdi, Arapça ezan konusunda yanlış bilinen bazı hususların doğrularını maddeler halinde sıralayayım: İSMET PAŞA’NIN KANUNU
Yasağın kalkmasından sonra, o gün bazı camilerde ardarda Arapça ezanlar okunduğu söylenir. BİR DE BUGÜNE BAKIN! Bundan tam 60 sene önce, çok uzun bir aradan sonra geleneksel ezana dönen Türkiye’de bir de minarelerden bugün yükselen ezanlara bakın... Ezanın bize mahsus üslûbu artık gitmiş gibi; bir zamanlar huşû içerisinde dinlenen Üsküdar tavrı ise senelerdir kayıp... İstanbul’a mahsus “Azîz Allah” dedirten okuyuş sadece birkaç minareden yükseliyor, diğerleri ise “Lâhavle” çektirmede... Melodiyi ve makamı hiç aramayın, çoktaaan kaybolup gitmişler; onların yerine düz, dümdüz, hattâ bağırırcasına bir edâ hâkim... Vaktiyle Türk gırtlağına uyarlanıp “ü” ve “e” telâffuz edilen harfler bile, Arap telâffuzuna göre çıkartılmaya çalışılıyor, “Allahü ekber” yerine acemice bir “Allahu akbar” işitiliyor... Bütün bunlar, artık çoktan unuttuğumuz bize mahsus zarif İslâmî anlayışın yerine son senelerde Kıt’a Arabistan’ından ithal ettiğimiz dinî yorumların ezan versiyonudur ve böyle okunan arabesk ezanlar “varoş tavrı”na mükemmel birer örnek teşkil ederler. | |
| ![]() |
![]() | #2 |
Çevrimdışı ![]() IF Ticaret Sayısı: (0) | Cevap: Murat Bardakçı \ Arabesk Ezanlar Türkçeleştirmek İsmet İnönünün Kara Lekesi,Arapça okunmasını saglamak Adnan Menderes'in ilk işi. Evet bir yönden katılmamak elde değil. Şuan Ezan'ın o huşuusu gitmiş dümdüz okunuyor cogu yerde. Dinayet bununla alakalı önmel aldı ve Müezzinlere ve Hocalara Özel kurslar düzenliyor/düzenliyecek. |
| ![]() |
![]() |
Etiketler |
arabesk, bardakçı, ezanlar, murat |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |
![]() | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
Yüreğimde Ezanlar Okudu | Sarya | EylulFM Paylaşım | 0 | 15 Ekim 2021 22:09 |
Londra'daki Mezartaşları - Murat Bardakçı | Afrodit | Makaleler | 0 | 27 Ağustos 2013 21:44 |
Arabesk AŞK'ların Arabesk Kadınları vardır... | Deitra | Şiir, Hikaye ve Güzel Sözler | 0 | 25 Aralık 2011 19:14 |
Murat Bardakçı \ Eurovision müzik değil, bir SMS yarışmasıdır | Pentagram | Şiir, Hikaye ve Güzel Sözler | 0 | 31 Mayıs 2010 13:21 |
Murat Bardakçı \ CHP’nin Kaderi, Bundan 60 Yıl Önce Yine Bir 22 Mayıs Günü Değişmişti | Pentagram | Şiir, Hikaye ve Güzel Sözler | 0 | 23 Mayıs 2010 13:19 |