01 Şubat 2012, 20:23 | #1 | |
Çevrimdışı
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0) | Aşkelon Karay İhtiyarlarının Mektubu Aşkelon Karay ihtiyarlarının mektubu (~1100), Aşkelon Karay cemaatinden altı ihtiyarın, Birinci Haçlı seferinin ardından Kudüs'ün düşüşünden dokuz ay sonra İskenderiye'deki dindaşlarıyla yaptığı mektuplaşmadır. Mektupta, Aşkelon ihtiyar heyetinin, Haçlıların elindeki Kudüs'te rehin tutulan Yahudiler ve dini nesneler için toplanan fidye parası, mülteciler salıverildikten sonra yaşananlar ve diğer rehinlerin kurtarılabilmesi için maddi yardım isteği ile ilgili bilgiler bulunur. Bu mektup Yahudi Arapçasıyla yani İbrani alfabesi kullanılarak dönemin Arapçasıyla yazılmıştır. Bu ve bunun gibi Haçlıların Kudüs'ü ele geçirmesiyle ilgili mektuplaşmalar tarihçi Shelomo Dov Goitein tarafından 1952'de Kahire Genizası'nda bulunmuştur. Goitein bulgularını ilk önce İbranice gazete Zion'da yayınladı, ardından aynı yıl içinde bir kısmını İngilizceye tercüme ederek Journal of Jewish Studies gazetesine yolladı. Bu bulgular birçok kez tercüme edilerek kitaplara konu olmuştur. Goitein'in son eserinin İngilizce tercümesi kendisi öldükten sonra 1988'te yayımlandı | |
|
01 Nisan 2012, 20:10 | #2 |
Çevrimdışı
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0) | Aşkelon Karay İhtiyarlarının Mektubu Aşkelon Karay ihtiyarlarının mektubu (~1100), Aşkelon Karay cemaatinden altı ihtiyarın, Birinci Haçlı seferinin ardından Kudüs'ün düşüşünden dokuz ay sonra İskenderiye'deki dindaşlarıyla yaptığı mektuplaşmadır. Mektupta, Aşkelon ihtiyar heyetinin, Haçlıların elindeki Kudüs'te rehin tutulan Yahudiler ve dini nesneler için toplanan fidye parası, mülteciler salıverildikten sonra yaşananlar ve diğer rehinlerin kurtarılabilmesi için maddi yardım isteği ile ilgili bilgiler bulunur. Bu mektup Yahudi Arapçasıyla yani İbrani alfabesi kullanılarak dönemin Arapçasıyla yazılmıştır. Bu ve bunun gibi Haçlıların Kudüs'ü ele geçirmesiyle ilgili mektuplaşmalar tarihçi Shelomo Dov Goitein tarafından 1952'de Kahire Genizası'nda bulunmuştur. Goitein bulgularını ilk önce İbranice gazete Zion'da yayınladı, ardından aynı yıl içinde bir kısmını İngilizceye tercüme ederek Journal of Jewish Studies gazetesine yolladı. Bu bulgular birçok kez tercüme edilerek kitaplara konu olmuştur. Goitein'in son eserinin İngilizce tercümesi kendisi öldükten sonra 1988'te yayımlandı. |
|
Etiketler |
aşkelon, ihtiyarlarının, karay, mektubu |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
Refik Halit Karay (Hayatı – Biyografisi) | JameS | Biyografiler | 0 | 28 Nisan 2022 05:58 |
İsrail-Filistin gerilimi: İsrail'in hava, Hamas'ın roket saldırıları Gazze ve Aşkelon'da hayatı nasıl etkiliyor? | NurSima | Dünyadan Haberler | 0 | 12 Mayıs 2021 16:20 |
Refik Halit Karay | AftieL | Şairler / Yazarlar | 0 | 09 Mayıs 2014 21:45 |
Karay | InTheDarK | Musevilik | 0 | 25 Nisan 2012 23:17 |