19 Aralık 2015, 22:18 | #1 | |
Çevrimdışı
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0) | Çerkez Atasözleri Çerkez Atasözleri Axъaцla бзи пa бзи дыгьйызшaм. İyi adama iyi evlat denk gelmez. (Aķatza bzi pa bzi dıģyızş´am.) ♦-♦-♦-♦ Axъaцla йщa aцкlыcгьи йылaдз pыцla йтлaпlaпl. Erkeğin gözyaşı, kanından daha değerlidir. (Aķatza yşa atsk´ısģi yıladz rıtza yheap´ap´.) ♦-♦-♦-♦ Aцlлa зквxlaзгьи дыгъзитl, aбгъьы зквшвaзгьи дыгъзитl. Üstüne ağaç devrilen de sızlanır, üzerine yaprak düşen de. (Atzla zukħazģi dıġzit´, abıiġ zukşºazģi dıġzit´.) ♦-♦-♦-♦ Ушla йгlaтыцlыз aжвa гьyзыгlaxъныpхlвxуaм. Ağzından çıkan sözü geri döndüremezsin. (Wcşa yğatıtzız aj´a ģyzığaķnırħuxwam.) ♦-♦-♦-♦ Шlaкl йтыцlуa шlaшвкl йыpтaлитl. Bir ağızdan çıkan yüz ağıza girer. (Cşak´ ytıtzwa cşaşºk´ yırtalit´.) ♦-♦-♦-♦ Aкъыль гьыpтиуaм, йгьыpхвгlум. Akıl ne satılır, ne de satın alınır. (Aqıļ ģırtiwam, yģırxuğum.) ♦-♦-♦-♦ Ъaxlыль гвымxa йaцкlыc гвлa бзи. Kötü akrabadansa iyi komşu. (‘Aħıļ guımxa yatsk´ıs gula bzi.) ♦-♦-♦-♦ Aжвгъpa хlвыcгъpa гlaнapиxитl. Ala inek ala buzağı doğurur. (Aj´ġra ħuısġra ğanarixit´.) ♦-♦-♦-♦ Aмцa йapгвaну aжьы дзитl. Ateşe yakın olan et pişer. (Amtsa yarguanu ajiı dzit´.) ♦-♦-♦-♦ Уызщцaз кlapышвуaчвaпl. Alıştığın şey, zor bırakılır. (Wızştsaz k´arışºwaçºap´.) ♦-♦-♦-♦ Хьaпщ змaз aмлa дaгaн тшыгlвpa змaз дгlaщaквxaтl. Altını olan açlıktan ölmüş, mahsulü olan kurtulmuş. (Xeapş zmaz amla dagan tşığura zmaz dğaşaukxat´.) ♦-♦-♦-♦ Aцaтapa йту aхlвынaп гьымлaщиpым. Ambardaki fare acıkmaz. (Atsatara ytu aħuınap ģımlaşirım.) ♦-♦-♦-♦ Aн йгlaуылтуa xъгlaпl. Annenin sana verdiği tatlıdır. (An yğawıltwa ķğap΄) ♦-♦-♦-♦ Лaн уылпшытa лпxla дгlaг. Anasına bakarak kızını al. (Lan wılpş´ıta lpħa dğag.) ♦-♦-♦-♦ Уыззыпшгlaуa тлaпlaxитl. Aradığın şey kıymetlli olur. (Wızzıpş´ğawa heap´axit´.) ♦-♦-♦-♦ Xla бгlaкl xlaшвкl apбгlитl. Bir çürük armut, yüz armutu çürütür. (Ħa bğak´ ħaşºk´ arbğit´.) ♦-♦-♦-♦ Aтш бзи кlвдыp бзигьи aквнaгaxпl. İyi at, iyi bir de eyer gerektirir. (Atş bzi k´udır bziģi akunagaxp´.) ♦-♦-♦-♦ Aтшы aтшaдa йaцызтын axlaль гlaнaуaхвитl. At, eşekle birlikteyse onun karakterini alır. (Atşı atşada yatsıztın aħaļ ğanawaxuit´) ♦-♦-♦-♦ Aтшы йaхlвуш aкlвдыp йaхlвитl. Atın söyleyeceğini eyeri söyler. (Atşı yaħuwş´ ak´udır yaħuit´.) ♦-♦-♦-♦ Aтшы йшпщщaпlыкlугьи йщaчвxъыcлитl. Dört ayağı varken at bile tökezler. (Atşı yş´pşşap´ık´uģi yşaçºķıslit´.) ♦-♦-♦-♦ Утшы aхв гьудыppым aджьapмыкlьa йумыpцaкlвa, уыхв гьудыppым aуaгla уpылaмылкlвa. Pazara götürmeden atının değerini bilemezsin, insanlara karışmadan da kendi değerini bilemezsin. (Wtşı aux ģudırrım aćarmık´ea yumırtsak´ua, wıux ģudırrım awağa wrılamılk´ua.) ♦-♦-♦-♦ Тшaквчlвaщa зымдыpуa aкlвдыp питшитl. Ata binmesini bilmeyen eyeri kırar. (Tşakučaşa zımdırwa ak´udır pitşit´.) ♦-♦-♦-♦ Мцa ъaным лгlвa гьчуaм. Ateş olmayan yerden duman çıkmaz. (Mtsa ‘anım lğua ģçwam.) ♦-♦-♦-♦ Aнымхахъа амш сквшыкlта йбитl. Avare, bir günü bir yıl gibi görür. (Anımхаķа аmş´ skuş´ık´tа ybit´.) ♦-♦-♦-♦ Ймaчlу тлaпlaпl. Az olan pahalıdır. (Ymaċu heap´ap´.) ♦-♦-♦-♦ Aбa чleн пcтlaпl. Baba mirası çiydir. (Aba ċen pst´ap´.) ♦-♦-♦-♦ Унaпшыгlaпштa учlвa, уxъвыцтa учвaжвa. Bakınarak otur, düşünerek konuş. (Wnapş´ığapş´ta wča, wķuıtsta wçºaj´a.) ♦-♦-♦-♦ Aцxa нкъвызгaуa йымaчв йыpбзитl. Bal gezdiren parmağını yalar. (Atsxa nquızgawa yımaçº yırbzit´.) ♦-♦-♦-♦ Цxa ъaну aщxaквa йыpдыpитl. Balın olduğu yeri arılar bilir. (Tsxa ‘anu aşxakua yırdırit´.) ♦-♦-♦-♦ Axъa шубaуa aщтa уaзымпшгlaн. Başını görürken ayakizini arama. (Aķa ş´ubawa aşta wazımpş´ğan.) ♦-♦-♦-♦ Дзбгla ъaну aдa щapдaxитl. Bataklık olan yerde kurbağa çok olur. (Dzbğa ‘anu ada şardaxit´.) ♦-♦-♦-♦ Axl дбaгaпl, aкlвaжвa дбaгaцlыxъвaпl. Bey tilkidir, bey hanımı tilki kuyruğudur. (Aħ dbagap´, ak´uaj´a dbagatzıķuap´.) ♦-♦-♦-♦ Axl йыпcpa aлыгчвa йыpчвaлaчlвыуapaпl Beyin ölümü, kölelerinin yalandan ağlamasıdır (Aħ yıpsra alıgçºa yırçºalačıwarap´.) ♦-♦-♦-♦ Йуымдыpуa aмгlвa apгвaны aцкlыcгьи йудыpуa aмгlвa xъapa. Bilmediğin yakın yoldansa bildiğin uzak yol. (Ywımdırwa amğua arguanı atsk´ısģi yudırwa amğua ķara.) ♦-♦-♦-♦ Зкьны йугlapa aцкlыcгьи зны йубapыквын pыцla йaгъьпl. Bin defa duymandansa bir kez görmen daha iyidir. (Ziknı yuğara atsk´ısģi znı yubarıkuın rıtza yaeġp´.) ♦-♦-♦-♦ Зны aжвщa зымдыpыз гlвaн йыжвтl. Bir defada içmesini bilmeyen –daha sonra- iki defa içer. (Znı aj´şa zımdırız ğuan yıj´t´.) ♦-♦-♦-♦ Aджв йчlвыуapaпl, aджв йгвыpгъьapaпl. Birinin ağlaması, bir başkasının sevinci. (Aĉº yčıwarap´, aĉº yguırġearap´.) ♦-♦-♦-♦ Зджьaкlы pыxъaзлa мaшa гlaзжуa йapa дтaшвaxитl. Birileri için kuyu kazan kendi kuyusuna düşer. (Zćak´ı rıķazla maş´a ğazjwa yara dtaşºaxit´.) ♦-♦-♦-♦ Чlвгlвa пшгlapa йджвыквлыз aтшaдa aлымxlaквa пкъытa йгlaдгылxтl. Boynuz aramaya giden eşek, kulakları kesik olarak dönmüş. (Čğua pş´ğara yĉºıkulız atşada alımħakua pqıta yğadgılxt´.) ♦-♦-♦-♦ Aпcынч зымбac aчв aпcынч aмчыpa гьaдыpaм. Boyunduruk görmemiş öküz boyunduruğun güçlüğünü bilmez. (Apsınç zımbas açº apsınç amçıra ģadıram.) ♦-♦-♦-♦ Axlбa йгьйaйбжьум; йaйкьaнгьaшитl. Büyüğe nasihat edilmez, danışılır. (Aħba yģyaybjium; yaykeanģaş´it´.) ♦-♦-♦-♦ Гвaкъвыpпыгa дхьaн гвaгlвжвaгa дгlaлpитl. Can sıkıcı yavrulamış, insanı çatlatan doğurmuş. (Guaquırpıga dxean guağuj´aga dğalrit´.) ♦-♦-♦-♦ Acapaн йылa кlылxтa axчa кlылapчlвa. Cimrinin gözünü çıkar da yerine para oturt. (Asaran yıla k´ılxta axça k´ılarča.) ♦-♦-♦-♦ Анхагlв бзи йтшага ахва гьxъышвтуам. İyi işçinin kazmasının sapı düşmez. (Аnхаğu bzi ytşаgа аxuа ģķışºtwаm.) ♦-♦-♦-♦ Нxapaлa йгlaгxaз aчыбджьи тшыт aцxa aцкlыc pыцla йxъaгlaпl. Çalışmayla getirilmiş bir parça soğan, baldan daha tatlıdır. (Nxarala yğagxaz açıbći tşıt atsxa atsk´ıs rıtza yķağap´.) ♦-♦-♦-♦ Йынxaуa дыгьуыcдaxapым. Çalışan, işsiz kalmaz. (Yınxawa dıģwısdaxarım.) ♦-♦-♦-♦ Йгlaтыpxыз aкъaмa гьтapцlaxуaм. Çıkarılan kama geri yerine konmaz. (Yğatırxız aqama ģtartzaxwam.) ♦-♦-♦-♦ Щapдa зхlвуa йaцкlыc щapдa зчпaуa. Çok söyleyendense çok yapan. (Şarda zħuwa yatsk´ıs şarda zçpawa.)
__________________ #MustafaKemaLAtatürkTorunuyum..ღ ❦ {22~02~`22..∞} {09~09~`22..ღ} | |
|
20 Aralık 2020, 05:26 | #2 |
Çevrimdışı
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0) | Çerkez Atasözleri Axъaцla бзи пa бзи дыгьйызшaм. İyi adama iyi evlat denk gelmez. (Aķatza bzi pa bzi dıģyızş´am.) ♦-♦-♦-♦ Axъaцla йщa aцкlыcгьи йылaдз pыцla йтлaпlaпl. Erkeğin gözyaşı, kanından daha değerlidir. (Aķatza yşa atsk´ısģi yıladz rıtza yheap´ap´.) ♦-♦-♦-♦ Aцlлa зквxlaзгьи дыгъзитl, aбгъьы зквшвaзгьи дыгъзитl. Üstüne ağaç devrilen de sızlanır, üzerine yaprak düşen de. (Atzla zukħazģi dıġzit´, abıiġ zukşºazģi dıġzit´.) ♦-♦-♦-♦ Ушla йгlaтыцlыз aжвa гьyзыгlaxъныpхlвxуaм. Ağzından çıkan sözü geri döndüremezsin. (Wcşa yğatıtzız aj´a ģyzığaķnırħuxwam.) ♦-♦-♦-♦ Шlaкl йтыцlуa шlaшвкl йыpтaлитl. Bir ağızdan çıkan yüz ağıza girer. (Cşak´ ytıtzwa cşaşºk´ yırtalit´.) ♦-♦-♦-♦ Aкъыль гьыpтиуaм, йгьыpхвгlум. Akıl ne satılır, ne de satın alınır. (Aqıļ ģırtiwam, yģırxuğum.) ♦-♦-♦-♦ Ъaxlыль гвымxa йaцкlыc гвлa бзи. Kötü akrabadansa iyi komşu. (‘Aħıļ guımxa yatsk´ıs gula bzi.) ♦-♦-♦-♦ Aжвгъpa хlвыcгъpa гlaнapиxитl. Ala inek ala buzağı doğurur. (Aj´ġra ħuısġra ğanarixit´.) ♦-♦-♦-♦ Aмцa йapгвaну aжьы дзитl. Ateşe yakın olan et pişer. (Amtsa yarguanu ajiı dzit´.) ♦-♦-♦-♦ Уызщцaз кlapышвуaчвaпl. Alıştığın şey, zor bırakılır. (Wızştsaz k´arışºwaçºap´.) ♦-♦-♦-♦ Хьaпщ змaз aмлa дaгaн тшыгlвpa змaз дгlaщaквxaтl. Altını olan açlıktan ölmüş, mahsulü olan kurtulmuş. (Xeapş zmaz amla dagan tşığura zmaz dğaşaukxat´.) ♦-♦-♦-♦ Aцaтapa йту aхlвынaп гьымлaщиpым. Ambardaki fare acıkmaz. (Atsatara ytu aħuınap ģımlaşirım.) ♦-♦-♦-♦ Aн йгlaуылтуa xъгlaпl. Annenin sana verdiği tatlıdır. (An yğawıltwa ķğap΄) ♦-♦-♦-♦ Лaн уылпшытa лпxla дгlaг. Anasına bakarak kızını al. (Lan wılpş´ıta lpħa dğag.) ♦-♦-♦-♦ Уыззыпшгlaуa тлaпlaxитl. Aradığın şey kıymetlli olur. (Wızzıpş´ğawa heap´axit´.) ♦-♦-♦-♦ Xla бгlaкl xlaшвкl apбгlитl. Bir çürük armut, yüz armutu çürütür. (Ħa bğak´ ħaşºk´ arbğit´.) ♦-♦-♦-♦ Aтш бзи кlвдыp бзигьи aквнaгaxпl. İyi at, iyi bir de eyer gerektirir. (Atş bzi k´udır bziģi akunagaxp´.) ♦-♦-♦-♦ Aтшы aтшaдa йaцызтын axlaль гlaнaуaхвитl. At, eşekle birlikteyse onun karakterini alır. (Atşı atşada yatsıztın aħaļ ğanawaxuit´) ♦-♦-♦-♦ Aтшы йaхlвуш aкlвдыp йaхlвитl. Atın söyleyeceğini eyeri söyler. (Atşı yaħuwş´ ak´udır yaħuit´.) ♦-♦-♦-♦ Aтшы йшпщщaпlыкlугьи йщaчвxъыcлитl. Dört ayağı varken at bile tökezler. (Atşı yş´pşşap´ık´uģi yşaçºķıslit´.) ♦-♦-♦-♦ Утшы aхв гьудыppым aджьapмыкlьa йумыpцaкlвa, уыхв гьудыppым aуaгla уpылaмылкlвa. Pazara götürmeden atının değerini bilemezsin, insanlara karışmadan da kendi değerini bilemezsin. (Wtşı aux ģudırrım aćarmık´ea yumırtsak´ua, wıux ģudırrım awağa wrılamılk´ua.) ♦-♦-♦-♦ Тшaквчlвaщa зымдыpуa aкlвдыp питшитl. Ata binmesini bilmeyen eyeri kırar. (Tşakučaşa zımdırwa ak´udır pitşit´.) ♦-♦-♦-♦ Мцa ъaным лгlвa гьчуaм. Ateş olmayan yerden duman çıkmaz. (Mtsa ‘anım lğua ģçwam.) ♦-♦-♦-♦ Aнымхахъа амш сквшыкlта йбитl. Avare, bir günü bir yıl gibi görür. (Anımхаķа аmş´ skuş´ık´tа ybit´.) ♦-♦-♦-♦ Ймaчlу тлaпlaпl. Az olan pahalıdır. (Ymaċu heap´ap´.) ♦-♦-♦-♦ Aбa чleн пcтlaпl. Baba mirası çiydir. (Aba ċen pst´ap´.) ♦-♦-♦-♦ Унaпшыгlaпштa учlвa, уxъвыцтa учвaжвa. Bakınarak otur, düşünerek konuş. (Wnapş´ığapş´ta wča, wķuıtsta wçºaj´a.) ♦-♦-♦-♦ Aцxa нкъвызгaуa йымaчв йыpбзитl. Bal gezdiren parmağını yalar. (Atsxa nquızgawa yımaçº yırbzit´.) ♦-♦-♦-♦ Цxa ъaну aщxaквa йыpдыpитl. Balın olduğu yeri arılar bilir. (Tsxa ‘anu aşxakua yırdırit´.) ♦-♦-♦-♦ Axъa шубaуa aщтa уaзымпшгlaн. Başını görürken ayakizini arama. (Aķa ş´ubawa aşta wazımpş´ğan.) ♦-♦-♦-♦ Дзбгla ъaну aдa щapдaxитl. Bataklık olan yerde kurbağa çok olur. (Dzbğa ‘anu ada şardaxit´.) ♦-♦-♦-♦ Axl дбaгaпl, aкlвaжвa дбaгaцlыxъвaпl. Bey tilkidir, bey hanımı tilki kuyruğudur. (Aħ dbagap´, ak´uaj´a dbagatzıķuap´.) ♦-♦-♦-♦ Axl йыпcpa aлыгчвa йыpчвaлaчlвыуapaпl Beyin ölümü, kölelerinin yalandan ağlamasıdır (Aħ yıpsra alıgçºa yırçºalačıwarap´.) ♦-♦-♦-♦ Йуымдыpуa aмгlвa apгвaны aцкlыcгьи йудыpуa aмгlвa xъapa. Bilmediğin yakın yoldansa bildiğin uzak yol. (Ywımdırwa amğua arguanı atsk´ısģi yudırwa amğua ķara.) ♦-♦-♦-♦ Зкьны йугlapa aцкlыcгьи зны йубapыквын pыцla йaгъьпl. Bin defa duymandansa bir kez görmen daha iyidir. (Ziknı yuğara atsk´ısģi znı yubarıkuın rıtza yaeġp´.) ♦-♦-♦-♦ Зны aжвщa зымдыpыз гlвaн йыжвтl. Bir defada içmesini bilmeyen –daha sonra- iki defa içer. (Znı aj´şa zımdırız ğuan yıj´t´.) ♦-♦-♦-♦ Aджв йчlвыуapaпl, aджв йгвыpгъьapaпl. Birinin ağlaması, bir başkasının sevinci. (Aĉº yčıwarap´, aĉº yguırġearap´.) ♦-♦-♦-♦ Зджьaкlы pыxъaзлa мaшa гlaзжуa йapa дтaшвaxитl. Birileri için kuyu kazan kendi kuyusuna düşer. (Zćak´ı rıķazla maş´a ğazjwa yara dtaşºaxit´.) ♦-♦-♦-♦ Чlвгlвa пшгlapa йджвыквлыз aтшaдa aлымxlaквa пкъытa йгlaдгылxтl. Boynuz aramaya giden eşek, kulakları kesik olarak dönmüş. (Čğua pş´ğara yĉºıkulız atşada alımħakua pqıta yğadgılxt´.) ♦-♦-♦-♦ Aпcынч зымбac aчв aпcынч aмчыpa гьaдыpaм. Boyunduruk görmemiş öküz boyunduruğun güçlüğünü bilmez. (Apsınç zımbas açº apsınç amçıra ģadıram.) ♦-♦-♦-♦ Axlбa йгьйaйбжьум; йaйкьaнгьaшитl. Büyüğe nasihat edilmez, danışılır. (Aħba yģyaybjium; yaykeanģaş´it´.) ♦-♦-♦-♦ Гвaкъвыpпыгa дхьaн гвaгlвжвaгa дгlaлpитl. Can sıkıcı yavrulamış, insanı çatlatan doğurmuş. (Guaquırpıga dxean guağuj´aga dğalrit´.) ♦-♦-♦-♦ Acapaн йылa кlылxтa axчa кlылapчlвa. Cimrinin gözünü çıkar da yerine para oturt. (Asaran yıla k´ılxta axça k´ılarča.) ♦-♦-♦-♦ Анхагlв бзи йтшага ахва гьxъышвтуам. İyi işçinin kazmasının sapı düşmez. (Аnхаğu bzi ytşаgа аxuа ģķışºtwаm.) ♦-♦-♦-♦ Нxapaлa йгlaгxaз aчыбджьи тшыт aцxa aцкlыc pыцla йxъaгlaпl. Çalışmayla getirilmiş bir parça soğan, baldan daha tatlıdır. (Nxarala yğagxaz açıbći tşıt atsxa atsk´ıs rıtza yķağap´.) ♦-♦-♦-♦ Йынxaуa дыгьуыcдaxapым. Çalışan, işsiz kalmaz. (Yınxawa dıģwısdaxarım.) ♦-♦-♦-♦ Йгlaтыpxыз aкъaмa гьтapцlaxуaм. Çıkarılan kama geri yerine konmaz. (Yğatırxız aqama ģtartzaxwam.) ♦-♦-♦-♦ Щapдa зхlвуa йaцкlыc щapдa зчпaуa. Çok söyleyendense çok yapan. (Şarda zħuwa yatsk´ıs şarda zçpawa.) |
|
Etiketler |
atasözleri, cerkez, çerkez atasözleri |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
Hayvanlarla ilgili atasözleri, içinde hayvan isimleri geçen atasözleri | PySSyCaT | Atasözleri ve Deyimler | 1 | 16 Aralık 2015 00:09 |
Zamanın Önemini Vurgulayan Atasözleri ve Deyimler, Zaman İle İlgili Atasözleri | Violent | Atasözleri ve Deyimler | 0 | 18 Ekim 2014 01:12 |
Çerkez Tavuklu Kek | YapraK | Salatalar Mezeler | 0 | 27 Eylül 2009 05:07 |
Çerkez Barbunyası | YapraK | Sebze Yemekleri | 0 | 22 Mart 2009 18:41 |