10 Kasım 2010, 15:01
|
#3 |
Çevrimdışı
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
| Cevap: ~ Ateşdikeni (Pyracantha)
Benim nickim'in her anlamı bir değişik Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.
Gibi gibiler. - Satın almak isteyen kimse, müşteri.
- Kendisine bir şey gönderilen kimse.
- Bir elektrik akımını alıp başka bir kuvvete çeviren aygıt.
- Almaç.
- Görüntüleri alan cihaz, kamera.
- Azrail.
- Işığı, elektro-manyetik dalgaları alıp değerlendiren araç. Göz, fotoğraf plağı, radyo, radyo ırakgörürü gibi.
- Mal veya hizmetleri satın alan gerçek veya tüzel kişi.
- 1- Bir telefon çevrimindeki kiplenik akımları ses dalgasına dönüştüren çevireç. 2- Bir vericinin yayınladığı imlemleri işitilebilir imlere dönüştüren düzenek.
- Caméra (de télévision), caméra électronique, caméra vidéo
- Appareil de prise de vues, caméra (cinématographique), ciné caméra,
- Kamera, Fernsehkamera, elektronische Kamera (Fernsehkamera)
- Sinema filmi çevirmekte kullanılan aygıt. TV
- Televizyon almacına ulaştırılacak konunun görüntüsünü elektriksel ime çeviren elektronik yapılıalıcı çeşidi.
- Duygulu, içli, alıngan
Teşekkür ederim konu için Casepacker,güzel bir konuydu. Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir. |
| |